Al-Qari'ah
(Hari Kiamat)
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
اَلْقَارِعَةُۙ ١
ٱلْقَارِعَةُ ١
al-qāri'ah
Hari Kiamat,
مَا الْقَارِعَةُ ۚ ٢
مَا
mal-qāri'ah
Apakah hari Kiamat itu?
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْقَارِعَةُ ۗ
وَم
wa mā adrāka mal-qāri'ah
Dan tahukah kamu apakah hari Kiamat itu?
يَوْمَ يَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِۙ ٤
يَوْمَ يَكُونُ
yauma yakụnun-nāsu kal-farāsyil-mabṡụṡ
Pada hari itu manusia seperti laron yang beterbangan,
وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوْشِۗ ٥
وَتَكُونُ
wa takụnul-jibālu kal-'ihnil-manfụsy
dan gunung-gunung seperti bulu yang dihambur-hamburkan.
فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهٗۙ ٦
فَأَ
fa ammā man ṡaqulat mawāzīnuh
Maka adapun orang yang berat timbangan (kebaikan)nya,
فَهُوَ فِيْ عِيْشَةٍ رَّاضِيَةٍۗ ٧
فَهُوَ فِى عِيشَ
fa huwa fī 'īsyatir rāḍiyah
maka dia berada dalam kehidupan yang memuaskan (senang).
وَاَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِيْنُهٗۙ ٨
وَأَ
wa ammā man khaffat mawāzīnuh
Dan adapun orang yang ringan timbangan (kebaikan)nya,
فَاُمُّهُ هَاوِيَةٌ ۗ ٩
فَأُ
fa ummuhụ hāwiyah
maka tempat kembalinya adalah neraka Hawiyah.
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا هِيَهْۗ ١٠
وَم
wa mā adrāka mā hiyah
Dan tahukah kamu apakah neraka Hawiyah itu?
نَارٌ حَامِيَةٌ ࣖ ١١
نَارٌ حَامِيَةُۢ ١١
nārun ḥāmiyah
(Yaitu) api yang sangat panas.