Al-Fatihah (Pembukaan)
Al-Baqarah (Sapi)
Ali 'Imran (Keluarga Imran)
An-Nisa' (Wanita)
Al-Ma'idah (Hidangan)
Al-An'am (Binatang Ternak)
Al-A'raf (Tempat Tertinggi)
Al-Anfal (Rampasan Perang)
At-Taubah (Pengampunan)
Yunus (Yunus)
Hud (Hud)
Yusuf (Yusuf)
Ar-Ra'd (Guruh)
Ibrahim (Ibrahim)
Al-Hijr (Hijr)
An-Nahl (Lebah)
Al-Isra' (Memperjalankan Malam Hari)
Al-Kahf (Goa)
Maryam (Maryam)
Taha (Taha)
Al-Anbiya' (Para Nabi)
Al-Hajj (Haji)
Al-Mu'minun (Orang-Orang Mukmin)
An-Nur (Cahaya)
Al-Furqan (Pembeda)
Asy-Syu'ara' (Para Penyair)
An-Naml (Semut-semut)
Al-Qasas (Kisah-Kisah)
Al-'Ankabut (Laba-Laba)
Ar-Rum (Romawi)
Luqman (Luqman)
As-Sajdah (Sajdah)
Al-Ahzab (Golongan Yang Bersekutu)
Saba' (Saba')
Fatir (Maha Pencipta)
Yasin (Yasin)
As-Saffat (Barisan-Barisan)
Sad (Sad)
Az-Zumar (Rombongan)
Gafir (Maha Pengampun)
Fussilat (Yang Dijelaskan)
Asy-Syura (Musyawarah)
Az-Zukhruf (Perhiasan)
Ad-Dukhan (Kabut)
Al-Jasiyah (Berlutut)
Al-Ahqaf (Bukit Pasir)
Muhammad (Muhammad)
Al-Fath (Kemenangan)
Al-Hujurat (Kamar-Kamar)
Qaf (Qaf)
Az-Zariyat (Angin yang Menerbangkan)
At-Tur (Bukit Tursina)
An-Najm (Bintang)
Al-Qamar (Bulan)
Ar-Rahman (Maha Pengasih)
Al-Waqi'ah (Hari Kiamat)
Al-Hadid (Besi)
Al-Mujadalah (Gugatan)
Al-Hasyr (Pengusiran)
Al-Mumtahanah (Wanita Yang Diuji)
As-Saff (Barisan)
Al-Jumu'ah (Jumat)
Al-Munafiqun (Orang-Orang Munafik)
At-Tagabun (Pengungkapan Kesalahan)
At-Talaq (Talak)
At-Tahrim (Pengharaman)
Al-Mulk (Kerajaan)
Al-Qalam (Pena)
Al-Haqqah (Hari Kiamat)
Al-Ma'arij (Tempat Naik)
Nuh (Nuh)
Al-Jinn (Jin)
Al-Muzzammil (Orang Yang Berselimut)
Al-Muddassir (Orang Yang Berkemul)
Al-Qiyamah (Hari Kiamat)
Al-Insan (Manusia)
Al-Mursalat (Malaikat Yang Diutus)
An-Naba' (Berita Besar)
An-Nazi'at (Malaikat Yang Mencabut)
'Abasa (Bermuka Masam)
At-Takwir (Penggulungan)
Al-Infitar (Terbelah)
Al-Mutaffifin (Orang-Orang Curang)
Al-Insyiqaq (Terbelah)
Al-Buruj (Gugusan Bintang)
At-Tariq (Yang Datang Di Malam Hari)
Al-A'la (Maha Tinggi)
Al-Gasyiyah (Hari Kiamat)
Al-Fajr (Fajar)
Al-Balad (Negeri)
Asy-Syams (Matahari)
Al-Lail (Malam)
Ad-Duha (Duha)
Asy-Syarh (Lapang)
At-Tin (Buah Tin)
Al-'Alaq (Segumpal Darah)
Al-Qadr (Kemuliaan)
Al-Bayyinah (Bukti Nyata)
Az-Zalzalah (Guncangan)
Al-'Adiyat (Kuda Yang Berlari Kencang)
Al-Qari'ah (Hari Kiamat)
At-Takasur (Bermegah-Megahan)
Al-'Asr (Asar)
Al-Humazah (Pengumpat)
Al-Fil (Gajah)
Quraisy (Quraisy)
Al-Ma'un (Barang Yang Berguna)
Al-Kausar (Pemberian Yang Banyak)
Al-Kafirun (Orang-Orang kafir)
An-Nasr (Pertolongan)
Al-Lahab (Api Yang Bergejolak)
Al-Ikhlas (Ikhlas)
Al-Falaq (Subuh)
An-Nas (Manusia)

Al-Mursalat

(Malaikat Yang Diutus)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

1

وَالْمُرْسَلٰتِ عُرْفًاۙ

وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا

wal-mursalāti 'urfā

Demi (malaikat-malaikat) yang diutus untuk membawa kebaikan,

2

فَالْعٰصِفٰتِ عَصْفًاۙ

فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا

fal-'āṣifāti 'aṣfā

dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencangnya,

3

وَّالنّٰشِرٰتِ نَشْرًاۙ

وَٱلنَّـٰشِرَٲتِ نَشْرًا

wan-nāsyirāti nasyrā

dan (malaikat-malaikat) yang menyebarkan (rahmat Allah) dengan seluas-luasnya,

4

فَالْفٰرِقٰتِ فَرْقًاۙ

فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا

fal-fāriqāti farqā

dan (malaikat-malaikat) yang membedakan (antara yang baik dan yang buruk) dengan sejelas-jelasnya,

5

فَالْمُلْقِيٰتِ ذِكْرًاۙ

فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا

fal-mulqiyāti żikrā

dan (malaikat-malaikat) yang menyampaikan wahyu,

6

عُذْرًا اَوْ نُذْرًاۙ

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

'użran au nużrā

untuk menolak alasan-alasan atau memberi peringatan.

7

اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَوَاقِعٌۗ

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٲقِعٌ

innamā tụ'adụna lawāqi'

Sungguh, apa yang dijanjikan kepadamu pasti terjadi.

8

فَاِذَا النُّجُوْمُ طُمِسَتْۙ

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ

fa iżan-nujụmu ṭumisat

Maka apabila bintang-bintang dihapuskan,

9

وَاِذَا السَّمَاۤءُ فُرِجَتْۙ

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ

wa iżas-samā`u furijat

dan apabila langit terbelah,

10

وَاِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْۙ

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ

wa iżal-jibālu nusifat

dan apabila gunung-gunung dihancurkan menjadi debu,

11

وَاِذَا الرُّسُلُ اُقِّتَتْۗ

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ

wa iżar-rusulu uqqitat

dan apabila rasul-rasul telah ditetapkan waktunya.

12

لِاَيِّ يَوْمٍ اُجِّلَتْۗ

لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

li`ayyi yaumin ujjilat

(Niscaya dikatakan kepada mereka), “Sampai hari apakah ditangguhkan (azab orang-orang kafir itu)?”

13

لِيَوْمِ الْفَصْلِۚ

لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ

liyaumil-faṣl

Sampai hari keputusan.

14

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِۗ

وَمَآ أَدْرَٮٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ

wa mā adrāka mā yaumul-faṣl

Dan tahukah kamu apakah hari ke-putusan itu?

15

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

16

اَلَمْ نُهْلِكِ الْاَوَّلِيْنَۗ

أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ

a lam nuhlikil-awwalīn

Bukankah telah Kami binasakan orang-orang yang dahulu?

17

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْاٰخِرِيْنَ

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْأَخِرِينَ

ṡumma nutbi'uhumul-ākhirīn

Lalu Kami susulkan (azab Kami terhadap) orang-orang yang datang kemudian.

18

كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِيْنَ

كَذَٲلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ

każālika naf'alu bil-mujrimīn

Demikianlah Kami perlakukan orang-orang yang berdosa.

19

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

20

اَلَمْ نَخْلُقْكُّمْ مِّنْ مَّاۤءٍ مَّهِيْنٍۙ

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ

a lam nakhlukkum mim mā`im mahīn

Bukankah Kami menciptakan kamu dari air yang hina (mani),

21

فَجَعَلْنٰهُ فِيْ قَرَارٍ مَّكِيْنٍ

فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ

fa ja'alnāhu fī qarārim makīn

kemudian Kami letakkan ia dalam tempat yang kokoh (rahim),

22

اِلٰى قَدَرٍ مَّعْلُوْمٍۙ

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ

ilā qadarim ma'lụm

sampai waktu yang ditentukan,

23

فَقَدَرْنَاۖ فَنِعْمَ الْقٰدِرُوْنَ

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ

fa qadarnā fa ni'mal-qādirụn

lalu Kami tentukan (bentuknya), maka (Kamilah) sebaik-baik yang menentukan.

24

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

25

اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ كِفَاتًاۙ

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا

a lam naj'alil-arḍa kifātā

Bukankah Kami jadikan bumi untuk (tempat) berkumpul,

26

اَحْيَاۤءً وَّاَمْوَاتًاۙ

أَحْيَآءً وَأَمْوَٲتًا

aḥyā`aw wa amwātā

bagi yang masih hidup dan yang sudah mati?

27

وَّجَعَلْنَا فِيْهَا رَوَاسِيَ شٰمِخٰتٍ وَّاَسْقَيْنٰكُمْ مَّاۤءً فُرَاتًاۗ

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٲسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا

wa ja'alnā fīhā rawāsiya syāmikhātiw wa asqainākum mā`an furātā

Dan Kami jadikan padanya gunung-gunung yang tinggi, dan Kami beri minum kamu dengan air tawar?

28

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

29

اِنْطَلِقُوْٓا اِلٰى مَا كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَۚ

ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

inṭaliqū ilā mā kuntum bihī tukażżibụn

(Akan dikatakan), “Pergilah kamu mendapatkan apa (azab) yang dahulu kamu dustakan.

30

اِنْطَلِقُوْٓا اِلٰى ظِلٍّ ذِيْ ثَلٰثِ شُعَبٍ

ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ

inṭaliqū ilā ẓillin żī ṡalāṡi syu'ab

Pergilah kamu mendapatkan naungan (asap api neraka) yang mempunyai tiga cabang,

31

لَا ظَلِيْلٍ وَّلَا يُغْنِيْ مِنَ اللَّهَبِۗ

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ

lā ẓalīliw wa lā yugnī minal-lahab

yang tidak melindungi dan tidak pula menolak nyala api neraka.”

32

اِنَّهَا تَرْمِيْ بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِۚ

إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ

innahā tarmī bisyararing kal-qaṣr

Sungguh, (neraka) itu menyemburkan bunga api (sebesar dan setinggi) istana,

33

كَاَنَّهٗ جِمٰلَتٌ صُفْرٌۗ

كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ

ka`annahụ jimālatun ṣufr

seakan-akan iring-iringan unta yang kuning.

34

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

35

هٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُوْنَۙ

هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ

hāżā yaumu lā yanṭiqụn

Inilah hari, saat mereka tidak dapat berbicara,

36

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُوْنَ

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

wa lā yu`żanu lahum fa ya'tażirụn

dan tidak diizinkan kepada mereka mengemukakan alasan agar mereka dimaafkan.

37

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

38

هٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنٰكُمْ وَالْاَوَّلِيْنَ

هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ‌ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ

hāżā yaumul-faṣli jama'nākum wal-awwalīn

Inilah hari keputusan; (pada hari ini) Kami kumpulkan kamu dan orang-orang yang terdahulu.

39

فَاِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيْدُوْنِ

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

fa ing kāna lakum kaidun fa kīdụn

Maka jika kamu punya tipu daya, maka lakukanlah (tipu daya) itu terhadap-Ku.

40

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ࣖ

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

41

اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ ظِلٰلٍ وَّعُيُوْنٍۙ

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ

innal-muttaqīna fī ẓilāliw wa 'uyụn

Sungguh, orang-orang yang bertakwa berada dalam naungan (pepohonan surga yang teduh) dan (di sekitar) mata air,

42

وَّفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُوْنَۗ

وَفَوَٲكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

wa fawākiha mimmā yasytahụn

dan buah-buahan yang mereka sukai.

43

كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِيْۤـًٔا ۢبِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ

كُلُواْ وَٱشْرَبُواْ هَنِيٓـــَٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

kulụ wasyrabụ hanī`am bimā kuntum ta'malụn

(Katakan kepada mereka), “Makan dan minumlah dengan rasa nikmat sebagai balasan dari apa yang telah kamu kerjakan.”

44

اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ

إِنَّا كَذَٲلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

innā każālika najzil-muḥsinīn

Sungguh, demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.

45

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

46

كُلُوْا وَتَمَتَّعُوْا قَلِيْلًا اِنَّكُمْ مُّجْرِمُوْنَ

كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلاً إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ

kulụ wa tamatta'ụ qalīlan innakum mujrimụn

(Katakan kepada orang-orang kafir), “Makan dan bersenang-senanglah kamu (di dunia) sebentar, sesungguhnya kamu orang-orang durhaka!”

47

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

48

وَاِذَا قِيْلَ لَهُمُ ارْكَعُوْا لَا يَرْكَعُوْنَ

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُواْ لَا يَرْكَعُونَ

wa iżā qīla lahumurka'ụ lā yarka'ụn

Dan apabila dikatakan kepada mereka, “Rukuklah,” mereka tidak mau rukuk.

49

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran)!

50

فَبِاَيِّ حَدِيْثٍۢ بَعْدَهٗ يُؤْمِنُوْنَ ࣖ ۔

فَبِأَىِّ حَدِيثِۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ

fa bi`ayyi ḥadīṡim ba'dahụ yu`minụn

Maka kepada ajaran manakah (selain Al-Qur'an) ini mereka akan beriman?